#049 画像生成AI(DALL-E3)にて描画(2025.06) (西日本側は開けちゃいましたが)梅雨の真っ只中とは言え、かなり暑い日が続きます。暑いと言えば、小・中学生の頃のお祭りが思い出されます。家の近くに公園があり、毎年盆踊りなどをやっていましたが、その公園はほんの一部を残してアパートや家が建ってしまい、昔の面影はどこかに行ってしまいました。はなちゃんもお祭りの屋台を見ては何かを思い出すのでしょうか。[主なプロンプト]She is smiling gently as she walks through a quiet part of a summer festival at night. Lanterns and food stalls glow warmly in the background. Her expression shows calm happiness, as if enjoying a peaceful and joyful moment. The atmosphere is nostalgic but cheerful.
#048 画像生成AI(DALL-E3)にて描画(2025.06) 梅雨なのに前線消滅、各地で猛暑日。梅雨を経て暑い夏に向けて身体を慣らしていきたいのに、先が思いやられます。そろそろ花火のシーズンがやってきます。人混みが苦手な私は、離れたところで静かに花火を見たいものです。 [主なプロンプト]Backlit silhouette, a yukata (a casual summer kimono), standing slightly turned away from the camera. Fireworks fill the night sky in front of her. Her hair move slightly in the summer breeze. Gentle, nostalgic atmosphere.
#041 画像生成AI(DALL-E3)にて描画(2025.05) 5月の飛び石連休も後半に入ったということで、端午の節句に欠かせない柏餅に挑戦してみました。初めは日本語「柏餅」でやってみたものの似て非なるもの、いや、外見すら似ていないものに。それから柏餅についての補足を加えたり、英語に変えてみたり。柏餅というよりちまきに見えなくもない怪しげな食べ物ばかりになってしまいました。まぁちまきも端午の節句の食べ物には違いないのですけどね。 [プロンプト]Japanese woman, sitting on a garden chair, happily eating an Kashiwa-Mochi (rice cake sweets sandwiched between two folded oak leaves) with both hands, chewing on it. The Kashiwa-mochi in her hand has bite marks on it. A garden at home is used as the background.